9. 仁說圖
9. 인설도
9. 인을 그려낸 이야기
朱子曰。仁者。天地生物之心。而人之所得以爲心。未發之前。四德具焉。
주자왈。인자。천지생물지심。이인지소득이위심。미발지전。사덕구언。
주희 구성원이 전한다. 인이라는 것은 천지에서 탄생하는 생물이 갖는 마음이요. 생물이면 누구나 실현하는 것이 마음이다. 앞 선 사례가 없던 날에는 사덕을 갖춰야만 본다.
而惟仁則包乎。四者。是以。涵育渾全。無所不統。所謂生之性愛之理。仁之體也。
이유인칙포호。사자。시이。함육혼전。무소부통。소위생지성애지리。인지체야。
생각해오던 인을 본뜬 것은 쌓였다. 덤탱이 4등분을 인정하기는 함양하고 훈육하고 혼 빼기에 전체적이니까 존재함이 없어도 혈통이 아닌 것이다. 성애지리가 탄생할 것 같다면 인이 갖는 몸이다.
已發之際。四端著焉。
이발지제。사단착언。
발명과 행방불명 사이에서는 사단도 붙었다.
而惟惻隱則貫乎。四端。是以。周流貫徹。無所不通。所謂性之情愛之發。仁之用也。
이유측은칙관호。사단。시이。주류관철。무소불통。소위성지정애지발。인지용야。
측은을 생각하다 멈추니 사단 법이 생겨난데 인정해야했다. 주나라에서 생겨온 것이 없으니 현재에 통용하지도 않는다. 성격에서 정애지발을 말하는 것은 인이 가질 쓰임이다.
專言則未發是體。已發是用。偏言則仁是體。惻隱是用。公者。所以體仁。猶言克己復禮爲仁也。
전언칙미발시체。이발시용。편언칙인시체。측은시용。공자。소이체인。유언극기부체위인야。
내말대로다. 본뜨기도 안한체 발견하였는 것은 시체다. 이미 발사하였는 것은 사용이다. 골고루 말한다, 인을 본뜬 것이 체라면 측은이라는 것은 사용이요. 공로라는 것은 몸에 붙은 인이다. 오히려 말이 자신을 이겨서 다시 몸갖는 것이 인에 가까운 것이다.
蓋公則仁。仁則愛。孝悌其用也。而恕。其施也。知覺。乃知之事。
개공칙인。인칙애。효제기용야。이서。기시야。지각。내지지사。
덮혀진 공적은 인을 본뜨는데 인에 있을 법은 사랑이다. 효도를 공경해야만 인이 사용한다는 것이다. 순서 둔 용서는 베풀기를 사용한다는 것이고, 알아서 깨우친다는 것은 과거캐내기가 만들어낸다.
又曰。天地之心。其德有四。曰。元亨利貞。而元無不統。其運行焉。則爲春夏秋冬之序。而春生之氣。無所不通。
우왈。천지지심。기덕유사。왈。원형이정。이원무불통。기운행언。칙위춘하추동지서。이춘생지기。무소불통。
또 말한다. 천지에 있을 마음에 덕이 갖는 정체가 4개가 있으니 또 말한다. 원형이정이다. 원은 혈통이 아니라서 없으나 운행하는 주기는 존재한다. 춘하추동이 차례대로 운행한다는 걸 전제로 봄이 생산해내는 기운에서는 통용할 소재지가 원인불명이라는 것이다.
故人之爲心。其德亦有四。曰。仁義禮智。而仁無不包。其發用焉。
고인지위심。기덕역유사。왈。인의예지。이인무불포。기발용언。
있어 온 사람에게 마음이란 덕 같이 4개가 존재한다. 말해보면 인의예지다. 인은 없으니 쌓이지가 않고 재발하여도 사용되어진다.
則爲愛恭宜別之情。而惻隱之心。無所不貫。蓋仁之爲道。乃天地生物之心。
칙위애공의별지정。이측은지심。무소불관。개인지위도。내천지생물지심。
법이 공포한다. 사랑이와 공손이를 마땅히 이별시켜라는 정체다. 그러니 측은이 갖는 마음은 소재지도 없이 통관을 하지 않았다. 인이 덮혀있는 상태를 요령으로 보면, 천지생물이 갖는 마음도 미쳐간다.
卽物而在情之未發。而此體已具。情之旣發。而其用不窮。誠能體而存之。
즉물이재정지미발。이차체이구。정지기발。이기용부궁。성능체이존지。
만물이 존재하는 것도 뜻이 있으니까 아직 발견이 안되는 것이나 몸으로는 원래 존재해오니 그 뜻이 발견되려니 사용하려는 순간에 끝나니 성능 있는 몸으로 존재해온다.
則衆善之源。百行之本。莫不在是。此孔門之敎。所以必使學者汲汲於求仁也。
칙중선지원。백행지본。막불재시。이공문지교。소이필사학자급급어구인야。
법으로 대중이 가질 선에서 원본을 보았다. 백번을 더해서 본문을 따랐다. 없지는 않으나 존재는 하였다. 공자 출입문에서 가르침인 것이다. 공자혈통이라면 반드시 사신을 시켜서 급해진 학자들을 구해다가 써온 부분이 인이다.
其言有曰。克己復禮爲仁。言能克去己私。復乎。天理。則此心之體無不在。而此心之用。無不行也。
기언유왈。극기부례위인。언능극거기사。부호。천리。칙차심지체무부재。이차심지용。무불행야。
유언이 있다. 자신을 이겨낸 다른 예절이 인이다. 말잘하기로 이겨낸 건 자기 이득마져 떠난다. 다시 불러보니 천리다. 법에서 마음이 있을 몸은 없지는 않고 존재한다. 마음쓰기는 재현이 안된다. 없는건 아니라는데 불행이다.
又曰。居處恭。執事敬。與人忠。則亦所以存此心也。
우왈。거처공。집사경。여인충。칙역소이존차심야。
또 말한다. 공손이 살아 있는 것, 공경이 잡혀 있는 것, 충성이 머물러간 곳은 법 더하기 현실에서 마음이 있다고 보았다.
又曰。事親孝。事兄悌。及物恕。則亦所以行此心也。此心。何心也。
우왈。사친효。사형제。급물서。칙역소이행차심야。차심。하심야。
또 말한다. 친한 척 하는 효도, 장관이라서 경외하기, 만물에 미친거 용서하기도 법 더하기 현실에서 마음이 있다고 보았다. 이런 마음이 뭔 마음이던가??
在天地則坱然生物之心。在人則溫然愛人利物之心。包四德而貫四端者也。
재천지칙앙연생물지심。재인칙온연애인리물지심。포사덕이관사단자야。
천지에 있을 법이 앙 하는데, 자연발생하는 생물이 갖는 마음도, 사람에 있을 법이 온 하는데, 애인사이에 이득보는 만물이 갖는 마음도 덕을 포갠 게 4개고, 통관하는 존재가 4단이다.
或曰。若子之言。程子所謂愛情仁性。不可以愛名仁者非歟。曰。不然。程子之所謂。以愛之發而名仁者也。
혹왈。약자지언。정자소위애정인성。불가이애명인자비여。왈。불연。정자지소위。이애지발이명인자야。
혹시나 해서 말하는데 만약에 민초들이 하는 말에 정자편 사랑한다는 뜻이 인성이다는 애명에서는 불가능하지만 인 정체는 아닌 것과 또 자연스럽지 못하다는 것. 정자가 강조해온 것과 사랑은 발정난다는 게 인 정체가 아닐 수 있다는 건 어쩔래??
吾之所論。以愛之理而名仁者也。
오지소론。이애지리이명인자야。
나도 조금 말한다. 사랑이 있는 이론은 인에서 명사화하는 것은 아니다.
蓋所謂情性者。雖其分域之不同。然其脈絡之通。各有攸屬者。則曷嘗離絶而不相管哉。
개소위정성자。수기분역지부동。연기맥락지통。각유유속자。칙갈상리절이불상관재。
덮혀있을 정성이란 분역이라 하여도 같지가 않으니 자연 발생하는 맥락현상이 각각 분역을 통하였으니 상속자는 법이 시험삼아 이별하고 떼놓으려고 하면 할수록 상관이 아니라며 재앙이라 한다.
吾方病夫學者誦程子之言。而不求其意。遂至於判然離愛而言仁。
오방병부학자송정자지언。이부구기의。수지어판연리애이언인。
나와 유사한 방면에서 학자가 외운 정자에 말이다. 뜻은 구조를 하지 않아도 판결문을 수습하고 전달만 하여도 이별하는 사랑이란 인을 나타내는 말이다고 전하였다.
故特論此。以發明其遺意。子以爲異乎程子之說。不亦誤哉。
고특론차。이발명기유의。자이위이호정자지설。부역오재。
예부터 특이한 논어는 발명하면서 뜻을 분실하였고, 대중들이 정자지설을 백록동규를 떼어놓으니까 아닌 역시도 실수하는 재앙이다.
曰。程氏之徒。有以萬物與我爲一爲仁之體者。亦有以心有知覺釋仁之名者。皆非歟。
왈。정씨지도。유이만물여아위일위인지체자。역유이심유지각석인지명자。개비여。
말한다. 정씨 구성원은 만물이 존재하는 이유는 자신이 사용하니까 존재하는 것이며 하나라는 인 이 가질 정체자는 마음이 존재하기에 지각이라는 도구로 인 분석을 해내는 명품이라면 가짜다.
曰。謂物我爲一者。可以見仁之無不愛。而非仁之所以爲體之眞也。
왈。위물아위일자。가이견인지무불애。이비인지소이위체지진야。
연속으로 말한다. 내게 있을 만물이 모두 하나라는 건 보기는 가능하여도 인 에서는 사랑이 없어서 아니지만 비인에서는 몸소 진실이다.
謂心有知覺者。可以見仁之包乎。智矣。而非仁之所以得名之實也。
위심유지각자。가이견인지포호。지의。이비인지소이득명지실야。
마음이 있다 지각이라는 존재는 보기만 가능하여서 인이 포장하니까 슬기다. 비인에서는 실현되는 명사가 실제한다.
觀孔子答子貢博施濟衆之問。與程子所謂覺不可以訓仁。則可見矣。
관공자답자공박시제중지문。여정자소위각불가이훈인。칙가견의。
공자 물음에 대답하는 자공을 본다. 이어서 공청회 참석자에게 물음을 던진다. 물음은 이러하다. 정자가 내려준 각을 보자니 인을 가르쳐줄 정도는 아니었는가? 이다. 마땅히 보기를 본떴다.
子安得以此而論仁哉。
자안득이차이논인재。
자안(이숭인)은 재현하려던 때에 인이란 논어가 재앙이라 하였다.
○右仁說。朱子所述。幷自作圖。發明仁道。無復餘蘊。
○우인설。주자소술。병자작도。발명인도。무부여온。
한 템포 쉬자. 인을 말하기 숭상하자. 주희 후속세대가 서술하였다. 그림 제작도 함께하였다. 인을 발명하고 요령이 다시 없으니 여유가 쌓인다.
大學傳曰。爲人君。止於仁。今欲求古昔帝王傳心體仁之妙。盍於此盡意焉。
대학전왈。위인군。지어인。금욕구고석제왕전심체인지묘。합어차진의언。
대학전에서 말한다. 인군은 인에서 멈춘다. 지금날 구하던 옛 흔적은 석제왕이 전달하는 심체인이 갖는 묘수다. 합쳐지니 인이라는 것은 진실스러운 뜻이 인설도다.